結婚時有一個環節叫做送親,那么送親是什么意思?
送(song)(song)(song)(song)(song)親(qin)的(de)詞(ci)(ci)語解釋是:男(nan)女(nv)(nv)雙(shuang)方(fang)(fang)舉(ju)行(xing)婚(hun)(hun)禮,女(nv)(nv)方(fang)(fang)親(qin)屬把(ba)新娘(niang)送(song)(song)(song)(song)(song)到男(nan)家,稱為(wei)「送(song)(song)(song)(song)(song)親(qin)」。送(song)(song)(song)(song)(song)親(qin)的(de)詞(ci)(ci)語解釋是:男(nan)女(nv)(nv)雙(shuang)方(fang)(fang)舉(ju)行(xing)婚(hun)(hun)禮,女(nv)(nv)方(fang)(fang)親(qin)屬把(ba)新娘(niang)送(song)(song)(song)(song)(song)到男(nan)家,稱為(wei)「送(song)(song)(song)(song)(song)親(qin)」。拼音是:sòngqīn。結構(gou)是:送(song)(song)(song)(song)(song)(半包圍結構(gou))親(qin)(上(shang)下結構(gou))。
送親是一種婚嫁(jia)習俗。女兒出(chu)嫁(jia)時(shi),娘(niang)家邀請兩(liang)位男(nan)(nan)性護送女兒到婆(po)家,俗稱送親。一般是出(chu)嫁(jia)者的舅父,叔伯或表兄弟、堂兄弟。送親者到男(nan)(nan)方(fang)后,要等男(nan)(nan)方(fang)派人(ren)(ren)來(lai)接(jie)才(cai)能進屋,吃飯時(shi)兩(liang)人(ren)(ren)一般分座兩(liang)張桌子,男(nan)(nan)方(fang)派人(ren)(ren)陪(pei)宴。
送(song)(song)(song)嫁(jia)(jia)的(de)意思是送(song)(song)(song)親(qin)。送(song)(song)(song)嫁(jia)(jia)解(jie)釋:釋義:送(song)(song)(song)親(qin)。引證(zheng):《中國(guo)歌謠資料·送(song)(song)(song)嫁(jia)(jia)姑娘》:“送(song)(song)(song)嫁(jia)(jia)姑娘情義長,送(song)(song)(song)伴(ban)送(song)(song)(song)到(dao)新郎的(de)房。”用法:作謂語,賓語。示例(li):劉四媽就做大媒送(song)(song)(song)嫁(jia)(jia)。
送(song)親(qin)是一種婚嫁習俗,女兒出(chu)嫁時,娘家(jia)人親(qin)戚(qi)朋友可以在結婚當(dang)天去(qu)送(song)自己的(de)(de)好友,并給與一定的(de)(de)祝福語,每個地方的(de)(de)風俗不一樣,對于(yu)送(song)親(qin)的(de)(de)禮節也是不一樣的(de)(de)。兩者(zhe)最(zui)大的(de)(de)區別在于(yu)一個是上門去(qu)娶親(qin),一個是送(song)女方出(chu)嫁。
送(song)親(qin)就是婚嫁(jia)習俗中的(de)一(yi)個(ge)環(huan)節,就是女兒在出嫁(jia)時(shi)(shi),娘家(jia)會邀(yao)請兩位男(nan)(nan)性送(song)女兒到婆家(jia),通(tong)常情況下,這(zhe)兩位男(nan)(nan)姓是新娘的(de)舅、堂兄(xiong)弟、叔伯以及表兄(xiong)弟。送(song)親(qin)到男(nan)(nan)方時(shi)(shi),得需(xu)要男(nan)(nan)方來(lai)的(de)人接(jie)才能(neng)進屋。
...
5800