莫弄雙頭蛇, 休騎三足馬。什么意思?
虞(yu)翻(fan)字仲(zhong)翔,會稽馀姚(yao)人也,吳(wu)書曰:翻(fan)少(shao)好學,有(you)(you)高氣。年(nian)十二,客有(you)(you)候其兄者,不過翻(fan),翻(fan)追與書曰:「仆聞虎魄不取腐芥(jie),磁石不受曲針,過而不存,不亦宜乎!」客得(de)書奇之,由是見稱。 譯文: 虞(yu)翻(fan)字仲(zhong)翔,是會籍馀姚(yao)人。
顧名思(si)義:休『不(bu)(bu)要(yao)』三足馬『三條腿(tui)(tui)的馬,瘸馬』休騎(qi)三足馬『不(bu)(bu)要(yao)騎(qi)三條腿(tui)(tui)的馬。
字面來看,是在勸諫當(dang)事人待人處事要(yao)仔(zi)細分(fen)辨(bian)對象,謹防上當(dang)受(shou)騙(pian)。世上花有(you)千(qian)萬朵(duo),不要(yao)看花了眼,什么也得(de)不到。
: 顧名思(si)義:休『不要』三(san)足(zu)馬『三(san)條(tiao)腿的馬,瘸馬』休騎三(san)足(zu)馬『不要騎三(san)條(tiao)腿的馬。
如果(guo)你(ni)找到了這個(ge)高人(ren),讓他(ta)給你(ni)解(jie)命(ming)(ming),如果(guo)他(ta)確實(shi)看(kan)清了命(ming)(ming)運(yun)(yun),把(ba)命(ming)(ming)告訴(su)你(ni),而你(ni)相應的調整(zheng)自己(ji)的行為,那么命(ming)(ming)運(yun)(yun)就(jiu)不準了,那么“命(ming)(ming)運(yun)(yun)就(jiu)不能稱(cheng)之為命(ming)(ming)運(yun)(yun)了”,那他(ta)和你(ni)就(jiu)是逆天而行。
休騎三足馬(ma)(不穩妥,有摔倒的危險),莫弄雙頭蛇(有被咬的危險)==運勢(shi)用語。意(yi)思是不可妄意(yi),財(cai)利勿貪,自可免去意(yi)外(wai)之愁。
關羽(yu)在《三(san)國(guo)演義》中所(suo)使(shi)用(yong)的(de)(de)的(de)(de)兵器為(wei)青(qing)龍偃月刀(dao)。張(zhang)飛在《三(san)國(guo)演義》中所(suo)使(shi)用(yong)的(de)(de)兵器為(wei)丈八蛇矛。在正史中,使(shi)用(yong)的(de)(de)武器多為(wei)槍或者矛,搭配佩劍或者腰刀(dao)。
確切地說,夢跟現實是沒有(you)必然聯系的(de),做夢夢到雙頭蛇,并沒有(you)什么具(ju)體的(de)寓意,可能有(you)人會(hui)說“代(dai)表(biao)先失后得(de),利(li)市三倍。
...
4