廉頗思趙文言文翻譯
“廉(lian)坡”應該是(shi)“廉(lian)頗(po)”,意思是(shi):廉(lian)頗(po)見到使者(zhe),一頓飯吃一斗(dou)米,十斤肉,披甲上(shang)馬(ma),來顯(xian)示還可(ke)以(yi)(yi)任用。”廉(lian)頗(po)為之一飯斗(dou)米,肉十金,被甲上(shang)馬(ma),以(yi)(yi)示尚可(ke)用”出(chu)自《廉(lian)頗(po)思趙》。
文言(yan)文 廉(lian)(lian)頗(po)思趙(zhao) 譯(yi)文 趙(zhao)孝成王去世,太子悼(dao)襄王即位,派(pai)樂乘接替廉(lian)(lian)頗(po)。廉(lian)(lian)頗(po)大怒,攻(gong)打(da)樂乘,樂乘逃(tao)跑了。廉(lian)(lian)頗(po)于是也逃(tao)奔(ben)魏國(guo)的大梁。第二年(nian),趙(zhao)國(guo)便以(yi)李牧為將進攻(gong)燕國(guo),攻(gong)下了武遂(sui)、方城(cheng)。
吳(wu)起知(zhi)道(dao)他這一走恐(kong)怕再也回不來,而秦國對西(xi)河(he)一直也是虎視眈(dan)(dan)眈(dan)(dan)秦軍必定(ding)攻城。后(hou)來秦軍也是輕(qing)輕(qing)松松收下(xia)西(xi)河(he)。廉公(gong)之(zhi)思趙將(jiang),吳(wu)子(zi)之(zhi)泣西(xi)河(he),人之(zhi)情也,將(jiang)軍獨無情哉。
廉頗(po)思(si)(si)趙(zhao) 趙(zhao)師(shi)數困于秦,趙(zhao)王思(si)(si)復得廉頗(po),廉頗(po)亦(yi)思(si)(si)復用于趙(zhao)。趙(zhao)王使使者視廉頗(po)尚可(ke)用否。廉頗(po)之(zhi)仇郭開多與使者金,令毀之(zhi)。廉頗(po)見使者,一(yi)飯斗米(mi),肉十斤,被甲(jia)上馬(ma),以示尚可(ke)用。
...17625