草莓视频官网

合適和適合的意思一樣嗎相關內容

適合和合適意思完全一樣嗎

所以你要問啥。。

適合(he):適宜,符合(he)。合(he)適:適宜。謂符合(he)主觀或客觀的要(yao)求。

合(he)(he)適(shi)和(he)適(shi)合(he)(he)的區別(bie)為:意思(si)不同(tong)(tong)、側重點(dian)不同(tong)(tong)、寫法不同(tong)(tong)。意思(si)不同(tong)(tong) 合(he)(he)適(shi) [hé shì]:適(shi)合(he)(he)實際情況或(huo)客觀要求;合(he)(he)適(shi)的人選。適(shi)合(he)(he) [shì hé]:符合(he)(he);合(he)(he)宜。側重點(dian)不同(tong)(tong) 合(he)(he)適(shi):強(qiang)調適(shi)合(he)(he)的人或(huo)物(wu)。

適(shi)合(he):【釋義】:符合(he);合(he)宜 【拼音】:shì hé 【造句】:你的(de)文化(hua)程度高,適(shi)合(he)做這項工作。這塊開闊(kuo)的(de)空地(di)適(shi)合(he)進行體育運動。這本書的(de)內容淺顯易懂(dong),非(fei)常適(shi)合(he)做孩(hai)子(zi)的(de)啟蒙教材。軟弱無(wu)能的(de)人不適(shi)合(he)做領(ling)導干(gan)部。

合適,可以(yi),滿意(yi)(yi),同意(yi)(yi),想法一樣,喜歡等等 在不(bu)同的(de)場合可以(yi)表現為不(bu)同的(de)意(yi)(yi)思,例如上面覺得。

它們的含義都有(you)“符合(he)”“相一(yi)致(zhi)的意(yi)思。但(dan)他們最關鍵(jian)的不同是:合(he)適(shi):一(yi)般(ban)做形容詞,往(wang)往(wang)說什(shen)么(me)東西(xi)(xi)合(he)適(shi)不合(he)適(shi)。和前面的主(zhu)語(yu)構(gou)成(cheng)主(zhu)謂結(jie)構(gou)。后面一(yi)般(ban)不接賓語(yu)。適(shi)合(he):多用做動詞,往(wang)往(wang)說什(shen)么(me)東西(xi)(xi)適(shi)合(he)另一(yi)種東西(xi)(xi)。

合(he)(he)適:沒有(you)物(wu)質的限制,長,寬(kuan),高,矮等(deng)一系(xi)例量(liang)詞(ci)都(dou)好。適合(he)(he):有(you)物(wu)質和(he)性(xing)別的限制。比如:男人(ren)衣服女人(ren)穿適合(he)(he)嗎?換(huan)過(guo)來(lai)也(ye)不適合(he)(he),一大把年紀了還大紅大紫的,行(xing)嗎?不行(xing),那就(jiu)是不適合(he)(he)。

二者的重要(yao)區別在(zai)于(yu)語法(fa)功能不同:“適(shi)合(he)”是動詞,可以帶賓語;“合(he)適(shi)”為形(xing)容詞,不能帶賓語。如: ①這個字不適(shi)合(he)用(yong)在(zai)這里。 ②這雙鞋她穿著正合(he)適(shi)。

...

5322

“適宜”和“適應”有什么區別?

適(shi)宜含有(you)“合適(shi),相宜”的(de)意思。在大部分對話中表(biao)達的(de)意思是:恰當的(de),不(bu)超(chao)過心理預期度的(de),與(yu)某事不(bu)沖突(tu)的(de),相吻合的(de)。適(shi)應意思是:恰巧(qiao)應驗,偶(ou)然應驗;亦指適(shi)合某種客觀條(tiao)件或環境。

但是,不(bu)能(neng)因此認為(wei)二者在使用(yong)中可以相互替代。二者的重要(yao)區別在于語法(fa)功(gong)能(neng)不(bu)同:“適(shi)合”是動詞,可以帶賓語;“合適(shi)”為(wei)形容詞,不(bu)能(neng)帶賓語。

詞(ci)(ci)性(xing)不同。合(he)(he)適(shi)(shi)一(yi)般作(zuo)形(xing)容詞(ci)(ci),意為適(shi)(shi)宜,謂符合(he)(he)主觀或(huo)客(ke)觀的要求。適(shi)(shi)合(he)(he)一(yi)般用作(zuo)動詞(ci)(ci),也(ye)意為適(shi)(shi)宜。例:(1)這件衣服(fu)對你來說(shuo)很(hen)合(he)(he)適(shi)(shi)。(2)這件衣服(fu)很(hen)適(shi)(shi)合(he)(he)你。用法(fa)不同。

意思不(bu)同:適(shi)(shi)(shi)合(he)(he)實(shi)際情況或(huo)客(ke)觀要求;合(he)(he)適(shi)(shi)(shi)的(de)人選(xuan)。符合(he)(he);合(he)(he)宜(yi);帶有客(ke)觀的(de)意義。引證釋(shi)義不(bu)同:合(he)(he)適(shi)(shi)(shi) hé shì 亦為“適(shi)(shi)(shi)合(he)(he)”,釋(shi)義:是適(shi)(shi)(shi)宜(yi)。示例:現(xian)在就對它(ta)下定(ding)論,那是不(bu)合(he)(he)適(shi)(shi)(shi)的(de)。

問(wen)題五:適(shi)宜是(shi)什么意思(si)(si) 適(shi)宜的(de)(de)意思(si)(si) 問(wen)題六:積(ji)極(ji)適(shi)應(ying)的(de)(de)含義是(shi)什么? 盡(jin)力(li)(li)去(qu)做好(hao) 問(wen)題七:適(shi)應(ying)力(li)(li)強是(shi)什么意思(si)(si) 適(shi)應(ying)力(li)(li)呢!顧(gu)名思(si)(si)義也(ye)就是(shi)對某種條件的(de)(de)適(shi)應(ying)程度(du)。

我們可以從字面來看,適(shi)(shi)(shi)切比(bi)適(shi)(shi)(shi)合(he)(he)(he)更合(he)(he)(he)適(shi)(shi)(shi),比(bi)適(shi)(shi)(shi)當(dang)更得當(dang),比(bi)貼(tie)切更契合(he)(he)(he),雖然都有適(shi)(shi)(shi)合(he)(he)(he)、適(shi)(shi)(shi)當(dang)的意思(si),都不如適(shi)(shi)(shi)切來得更為(wei)妥帖(tie)恰切,合(he)(he)(he)適(shi)(shi)(shi)程度剛剛好。詞性不同“合(he)(he)(he)適(shi)(shi)(shi)”的詞性為(wei)形容(rong)詞。而“適(shi)(shi)(shi)合(he)(he)(he)”的詞性是動詞。

適(shi)(shi)宜和適(shi)(shi)宜的區別就是說(shuo)適(shi)(shi)宜的范圍更加的廣泛(fan),而(er)適(shi)(shi)宜的話是最(zui)適(shi)(shi)合的一部分(fen)。

適宜是形(xing)容詞(ci)(ci),適應動(dong)詞(ci)(ci)。形(xing)容詞(ci)(ci)(英文 :adjective,簡稱adj. )是詞(ci)(ci)類的一(yi)種,主要用來描寫或(huo)修飾名詞(ci)(ci)或(huo)代詞(ci)(ci),表(biao)示人或(huo)事物的性質、 狀態、特征或(huo)屬性,常用作定(ding)語,也可(ke)作表(biao)語或(huo)補語。

...

3627

合適和適合意思一樣嗎?

兒童(tong)的智力發(fa)展依賴于同(tong)化和順(shun)應從最初不穩定的平衡(heng)過渡到逐漸穩定的平衡(heng)。

合(he)適,可以(yi),滿意,同意,想法一樣,喜歡等(deng)等(deng) 在不同的(de)場(chang)合(he)可以(yi)表現(xian)為不同的(de)意思,例如上面覺得。

【釋義】:符合(he)(he);合(he)(he)宜 適合(he)(he) 【拼音】:shì hé 【造句】:你的(de)(de)文化程(cheng)度高,適合(he)(he)做(zuo)這項工作(zuo)。這塊(kuai)開闊的(de)(de)空地(di)適合(he)(he)進行(xing)體育(yu)運動。這本(ben)書的(de)(de)內容淺(qian)顯易懂,非常適合(he)(he)做(zuo)孩子的(de)(de)啟蒙(meng)教材。軟弱無能的(de)(de)人不適合(he)(he)做(zuo)領導干部。

;“合適”是(shi)個(ge)形容(rong)詞(ci),后(hou)面(mian)不可以帶賓語(yu),如“我有腿(tui)病(bing),不能(neng)作激(ji)烈運動,澆(jiao)花種花正合適。”這兩個(ge)詞(ci)詞(ci)義差不多,都是(shi)指和實(shi)際情況一樣,或者和實(shi)際要求相符合。 但是(shi),這兩個(ge)詞(ci)在語(yu)法上有很大的區(qu)別(bie)。

...

2222

合適和適合的區別是什么?

合(he)(he)適(shi):沒有物質的(de)限制,長,寬,高,矮等一系例量(liang)詞都好(hao)。適(shi)合(he)(he):有物質和(he)性別的(de)限制。比(bi)如:男人(ren)衣服女人(ren)穿適(shi)合(he)(he)嗎?換過來也不(bu)適(shi)合(he)(he),一大(da)把年紀了(le)還大(da)紅大(da)紫的(de),行嗎?不(bu)行,那(nei)就是不(bu)適(shi)合(he)(he)。

;“合(he)適(shi)”是個(ge)形(xing)容詞,后(hou)面(mian)不(bu)(bu)可以(yi)帶賓語,如“我(wo)有(you)腿病,不(bu)(bu)能作激烈運動,澆花種花正合(he)適(shi)。”這(zhe)兩個(ge)詞詞義差(cha)不(bu)(bu)多(duo),都是指和實(shi)際情況一(yi)樣,或者和實(shi)際要求相符合(he)。 但是,這(zhe)兩個(ge)詞在語法上有(you)很大(da)的區別(bie)。

兒童(tong)的智力發(fa)展依(yi)賴于同化和順應從最初不穩定的平衡(heng)過渡到逐漸穩定的平衡(heng)。

合(he)適(shi)釋(shi)義是適(shi)宜。適(shi)合(he)是形容事物對(dui)(dui)所對(dui)(dui)應事物較為(wei)貼切。兩者在意(yi)思上沒(mei)有太多區別。二者在使(shi)用上有區別。合(he)適(shi):是不(bu)及物動詞(ci),一般不(bu)帶賓(bin)語(yu)。例如(ru):葬禮時(shi)大笑(xiao)和開玩笑(xiao)是不(bu)合(he)適(shi)的。

詞(ci)性(xing)不同。適(shi)合多(duo)用作動(dong)詞(ci)。如:這個職位(wei)適(shi)合你。而(er)合適(shi)多(duo)當形(xing)容詞(ci)。如:你做這個職位(wei)真合適(shi)。

它們的(de)含義都有(you)“符合”“相(xiang)一(yi)(yi)致的(de)意(yi)思。但(dan)他(ta)們最關鍵的(de)不同是:合適:一(yi)(yi)般做形容(rong)詞,往往說什(shen)么(me)(me)東西(xi)(xi)合適不合適。和前面的(de)主語構(gou)成主謂結(jie)構(gou)。后面一(yi)(yi)般不接賓語。適合:多用做動詞,往往說什(shen)么(me)(me)東西(xi)(xi)適合另一(yi)(yi)種東西(xi)(xi)。

...

1107

適合和合適、這兩個詞有什么區別

我見過(guo)和(he)喜歡的(de)人(ren)談(tan)戀(lian)愛(ai),和(he)合(he)適的(de)人(ren)結婚的(de)話(hua)。這句話(hua)給人(ren)的(de)第(di)一感覺是殘酷的(de),但回想起來(lai),和(he)對(dui)的(de)人(ren)做對(dui)的(de)事似乎(hu)也沒有錯。對(dui)適應性的(de)認識因人(ren)而異。

詞性(xing)不同(tong)。合適(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)一(yi)般(ban)作形容詞,意為(wei)適(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)宜(yi),謂(wei)符合主(zhu)觀或客觀的要求。適(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)合一(yi)般(ban)用作動(dong)詞,也意為(wei)適(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)宜(yi)。例:(1)這件衣(yi)服對(dui)你來說很合適(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)。(2)這件衣(yi)服很適(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)合你。用法(fa)不同(tong)。

意思不(bu)(bu)同:適合(he)實際情況或客觀要求(qiu);合(he)適的人選。符(fu)合(he);合(he)宜;帶有客觀的意義。引證釋義不(bu)(bu)同:合(he)適 hé shì 亦為“適合(he)”,釋義:是適宜。示(shi)例:現在就對它(ta)下定論,那是不(bu)(bu)合(he)適的。

適合(he):適宜(yi),符(fu)合(he)。合(he)適:適宜(yi)。謂(wei)符(fu)合(he)主觀(guan)或客觀(guan)的要求(qiu)。

合適釋義是(shi)適宜。適合是(shi)形容事(shi)物(wu)對所對應事(shi)物(wu)較(jiao)為貼切。兩者在意思上沒有太多區(qu)別(bie)。二者在使用上有區(qu)別(bie)。合適:是(shi)不及物(wu)動詞,一(yi)般不帶(dai)賓語。例如:葬禮時大(da)笑(xiao)和開玩笑(xiao)是(shi)不合適的。

表達(da)意(yi)思不同(tong) 合(he)適:適合(he)實際情況或(huo)客觀(guan)要求;合(he)適的(de)人(ren)選。例如:合(he)適的(de)時間、合(he)適的(de)人(ren)相遇(yu)在(zai)合(he)適的(de)地(di)點(dian),缺一不可。適合(he):符合(he);合(he)宜(yi);帶(dai)有(you)客觀(guan)的(de)意(yi)義。

...

283

展(zhan)開全文